お誕生日の歌 |
すっかり忘れていたが、
12月は、当店マスターの誕生月だ。
とはいえ、まさかこの歳で
皆さんからプレゼントを頂こうなどは
もってのほか、
仮に、ケーキのひとつでも置いて、
「おめでとう!」の
メッセージくらいは頂戴しても・・・
まさか、そのケーキに
五十数本のろうそくを並べて
定番中の定番である
“ハッピィーバースデイ トゥー ユー~♪”
を合唱してもらおうなどとまでは
さらさら思ってもいないだろう。
そんなことを話して笑っていたら、
若いやつらから
最近では、Lineや
face bookなどを通じて、
多くの友人・知人から
祝いのメッセージを送り、送られ
することが当たり前ですよ、
と教えられた。
善し悪しは別に、
これなら、祝ってもらう側も
祝う側も面倒なことは要らないし
一応誕生日の慣例のようなものも済む。
後は、本当に親しい仲間だけで、
それこそケーキを囲み
お誕生日の歌などを合唱すればいい。
つい最近、僕の知人が誕生日を迎え、
それほど親しくもないが、
まあ、祝いのメッセージくらいは、
と思い、早速このface bookという便利なシステム
を利用し、お祝いの言葉を贈った。
その際に、言葉だけでは味気ないので
YouTubeから
“HappyBirthday song”を探し、
それを貼り付けようと考えた。
ところが、探し始めると
わずか1分少々の、
このあたりまえの定番ソングが、
実にさまざまなアレンジでアップされていることに驚いた。
ロック調、ジャズ調、クラシック調などなど。
この歳までに、
もう何百、いや何千回と耳にしている曲ながら
まったく新しい曲のように聴こえるから不思議だ。
メロディーは、それこそ2~3歳児からでも
簡単に覚えて歌えるほど単純なものなのに
(だいたい自分だって、その年齢くらいから
歌っているのだから)、
アレンジによって、
これほど表現が豊かになるのだなぁと感心した。
それはさて置き、
あまりにも慣れ親しんだ曲ゆえにか、
意外とこの曲については
なにも知らないということに
改めて気がついた。
そこで、
早速Wikipediaで調べてみた・・・
1893(明治26)年に 、
アメリカ人のヒル姉妹
(姉:ミルドレッド・J・ヒル 妹:パティ・スミス・ヒル)
が作詞・作曲した「Good Morning to All」という曲の
メロディーを原曲としている、とあった。
歌詞は以下のようなもの・・・
「GoodMorning to All」
Good morning to you.
Good morning to you.
Good morning dear children.
Good morning to all.
それが、1920年前後に
"Good Morning"を
"Happy Birthday"に置き換えた。
いわゆる替え歌が出回ったらしい。
どうやら、その詳しい時期や
作者は不明とあるから、自然発生的に
流布されたのではないだろうか。
普通に、誰もが口ずさむ歌でも
意外にそのルーツを知らないことが多い。
そうそう、ちなみに当店のマスターの誕生日だが・・・
そこまでは言わなくていい!
と本人から釘を刺されたので、
ここでは敢えて記さないでおこう。
もし、どうしても知りたいという方が
いらっしゃるなら、僕へ直接
Lineかface bookでご連絡ください(笑)。
本日も、ご来店、ありがとうございました。
店主に代わりまして、お礼申し上げます。
▼大正浪漫夢通りサイト
http://www.koedo.com/index.html